Home A Banda Entrevistas, Artigos e Reviews Entrevistas com o Paavo 2011 - Chat mediado pelo Battery Energy Drink

2011 - Chat mediado pelo Battery Energy Drink

O chat traduzido a seguir ocorreu via Facebook por intermédio da Battery Energy Drink, marca parceira da banda, em 14 de dezembro de 2011. Os fãs tiveram a oportunidade de postar suas perguntas para serem respondidas por Paavo Lötjönen. O mediador do chat elegeu as 30 primeiras questões enviadas, e Paavo começou a respondê-las às 15h30, no horário de Brasília.



Oi pra todo mundo! Aqui é o Paavo. Vou tentar o meu melhor para responder a todas essas perguntas. Espero que tenhamos bons momentos. Ok, vamos começar:

SANNI LEKSIS: Quais pratos podem ser encontrados em sua mesa de Natal?
PAAVO: Mesa de Natal… Vou comer pratos natalinos tradicionais da Finlândia. Pratos a base de vários tipos de peixe defumado, saladas, presunto orgânico, salada de raiz vermelha, batatas, molho pardo... Mais vinho tinto

ALEXANDRA BEZGINOVA: Como o relacionamento com os seus amigos ficou depois que sua banda tornou-se popular?
PAAVO:
A maioria dos meus amigos mais próximos eu já tinha conhecido antes de começarmos a banda. Não cheguei a fazer amizades muito próximas depois disso. Com sorte, eu fiz alguns novos amigos através dos meus hobbies: ski e windsurf. Para eles minha carreira não significa nada.

ELENA JURIEVNA: Oi, Paavo! Minha pergunta é sobre o photobook. O quão profundo é esse livro? Poderemos mesmo ver os vários aspectos da vida de uma banda enquanto vocês estão em turnê? Obrigada
PAAVO:
O photobook apresenta uma visão do tipo “bastidores”. Normalmente você não pode chegar tão perto das bandas. É claro que não tem “tudo”. Ele ainda não é proibido para menores.

CRISCA RODRIGUES: Caro Paavo, boa noite! Tenho duas perguntas pra você Quais são suas expectativas para os shows na América Latina que estão por vir em janeiro próximo? Devo te dizer que os fãs brasileiros estão muito ansiosos, e tem gente de várias partes do país que irão vê-los, apesar de toda a distância!
Imagino que é difícil lidar com a personalidade e os maus hábitos de cada um durante a turnê às vezes. Você e/ou os outros caras já tiveram alguma discussão séria numa dessas turnês? Se sim, como vocês resolveram?
Muito obrigada pelo seu tempo mais uma vez! Feliz Natal e Feliz Ano Novo para você e sua família antecipadamente!
PAAVO:
É ótimo voltar à América Latina! Já faz um tempo desde a última vez. Nós temos MUITAS boas memórias, então as expectativas para o público latino-americano são altas. Sair em turnê é difícil às vezes, mas somos como irmãos. Às vezes um de nós pode se exaltar, mas nós sempre resolvemos os problemas através de conversas e perdoando. Abraçar é importante. No final, somos só nós quatro, juntos e sozinhos.

BEGYM KAYNAK: “Gostaria que a gente tivesse composto aquela canção”. Tem alguma música sobre a qual você diria isso?
PAAVO:
Tipo Nothing Else Matters ou Yesterday?

LIZ HELL: Hei Paavo! Primeiramente, obrigada por participar desse chat novamente! Minha pergunta dessa vez é se podemos esperar que Apocalyptica toque em alguns festivais de verão na Europa esse ano. Por exemplo, Metallica está agendado para o Rock am Ring/Rock im Park, não seria perfeito? Cumprimentos da Alemanha para todos vocês!
PAAVO:
Nós com certeza tocaremos em festivais na Europa. A maioria dos festivais será confirmada em março.

CARINA ULLMANN: Hei Paavo… Imagine que alguém só pudesse ler UM livro na vida – que livro essa pessoa deveria ler e por quê? Photobooks não contam, aliás PS: O show em Valkeakoski foi incrível, muito obrigada – e Feliz Natal!
PAAVO:
Foi ótimo te ver em Valkeakoski. Estou feliz em saber que você gostou d’“o show” Livro... Hm... Um dos livros mais importantes pra mim foi Sinuhe, de Mika Waltari (NT: Sinuhe egyptiläinen ou, em Português, O Egípcio. No Brasil, é publicado pela editora Itatiaia. Há um filme homônimo, baseado neste livro, de 1954). Eu o recomendaria a todo mundo! Foi traduzido para o Inglês também. Procure na loja do iTunes...

BECCA BENTLEY: Qual seu cenário/objeto preferido para fotografar? E qual estação é a mais legal de se fotografar?
PAAVO:
Oi, Becca. Meu objeto fotográfico favorito é um ser humano de boa aparência. O estilo deve corresponder à personalidade e ao local.
Preciso de luz natural. Odeio flash e luz artificial. O melhor horário é o do pôr e nascer do sol. A estação não importa tanto. Espero que você consiga algumas das minhas fotos através da pledge.

SEVVAL NUR EROL: Vocês fizeram uma música com Sebnem Ferah da Turquia (NT: o nome da música em questão é Perdeler). Você gostaria de acompanhar um cantor turco novamente? Vocês virão à Turquia? (Amo vocês, caras ♥)
PAAVO:
Caro Sevval, nós estamos a todo momento planejando shows na Turquia. Só é um pouco complicado encontrar uma boa época para ir pra lá. Há uma boa chance na próxima primavera... Se os promoters locais estiverem interessados.
No momento nenhum artista turco nos requisitou para fazermos uma co-produção. Quem poderia ser o melhor?
SEVVAL: Talvez Hayko Cepkin ou Sebenm Ferah de novo.

ELENA FETISOVA: Olá, Paavo! Preciso do seu conselho. Eu toco cello há sete anos mas ainda tenho medo de subir ao palco. Antes do concerto eu sempre fico com as mãos tremendo e de mau humor. Eu sei que posso tocar bem mas meu medo me paralisa. Como eu e todos os demais podemos lidar com esse problema?
PAAVO:
Elena, minha querida! Você é como eu. Eu também costumava ficar com MUITO medo de todas as performances. Você precisa quebrar o gelo! Apresente-se com mais freqüência. Faça pequenas apresentações para sua família, para seus amigos, vá tocar para pessoas internadas em hospitais. Toque em escolas infantis, mercados. Encontre pessoas que apreciarão sua performance. Aprenda a como apreciar seu próprio tocar. Toque para árvores e flores também. Nenhum de nós é perfeito, todos cometemos erros, mas amantes da música não ligam para pequenos erros; eles precisam de música, sentimentos, energia, emoções. Ame tocar. Ame música! A música está em nossas almas. Oh. Eu deveria ser o Metal Man...

MARIA KOZIARKIEWICZ: Olá Paavo! Espero que esteja bem. Gostaria de saber como a paternidade mudou sua própria visão do mundo. Você acha que os pais deveriam ser amigos dos seus filhos, ou apenas pais? Tudo de bom para você. P.S.: eu estou tão feliz de ter uma chance de vê-los em Savonlinna!
PAAVO:
Oi, Maria. O trabalho mais importante dos pais é o de dar amor. Todo o resto é secundário.

SIMON NEU: Hey Paavo, você precisa de algum pré-requisito especial para compor uma canção? Quero dizer, todo mundo pode compor músicas tão belas quanto você/Apocalyptica?
PAAVO:
Hey Simon. Todos podem compor alguma música. Infelizmente há poucos como Mozart. A qualidade do Apocalyptica é fácil de alcançar.

NURA KABER: Hey Paavo!!! Como você comemorará o Natal e a véspera de Ano Novo? (Com a família/amigos? Assistindo algum programa de TV em particular?) Obrigada por sua resposta e tenha uma boa noite!!! =)
PAAVO:
Eu vou passar meu Natal com aqueles que amo na Finlândia. Eu planejei ir a Kuopio visitar minha mãe. Como bônus eu posso ter a chance de esquiar...

AMANDA SUSIE HENDRICK: Gostaria de te perguntar, que tipo de future você vê para os seus filhos? Você gostaria de vê-los seguindo a mesma carreira musical que você, ou talvez você gostaria de vê-los seguindo uma prospectiva diferente na vida?
Cumprimentos da Itália. Desejo a você e aos outros o melhor, incluindo um Natal incrível, porque vocês são homens maravilhosos e merecem tudo de melhor no mundo! Muito obrigada pelas emoções que vocês me proporcionam, toda vez vocês são capazes de curar minha alma quando ela está em pedaços. Toda vez vocês são capazes de me fazer sorrir novamente e me dar a força necessária para continuar em frente... Realmente espero vê-los ao vivo um dia, porque nunca tive essa oportunidade!
PAAVO:
Meus filhos parecem ter talento para a música, mas eu realmente não quero empurrá-los muito. Um pouco de incentivo é sempre necessário, mas ainda é muito cedo para se falar de carreiras. Eu espero que eles possam aprender música com suas mãos e corações. O melhor possível é ser independente em fazer música, então talvez seja melhor ganhar a vida de outro modo.

MARIUSZ SOBONIAK: Quais são as primeiras memórias da sua infância? Aliás, os arcos quebrados na página do Pledge pertenceram a você?
Paavo:
Arcos da pledge… Um era o arco do Perttu e o outro era meu. Qual você gostaria de receber? Ambos não são mais utilizáveis...

JAREK GRAMOWSKI: Oi Paavo, quando você esteve na Polônia esse verão eu te dei o CD demo da minha banda, chamada [deleted], e eu apenas gostaria de perguntar se você ou os outros membros da banda ouviram-no. Se sim, o que você achou? Cumprimentos da Polônia.
PAAVO:
Nós ouvimos todos os álbuns que recebemos. Todos têm algo interessante. Eu desejo tudo de melhor para a sua banda! Corra atrás disso!

BEGYM KAYNAK: Na sua opinião, qual é o seu melhor dueto?
PAAVO:
Pessoalmente, minha colaboração favorita ainda é a com a Nina Hagen (NT: Seemann, cover de Rammstein, presente no álbum Reflections Revised).

ELENA JURIEVNA: Em uma entrevista você disse que você já esteve nas forças armadas. Posso te perguntar o que você fazia lá? Que tipo de forças armadas era?
Paavo:
Esse deveria ser um segredo militar… Fui treinado nas tropas de artilharia. Tive treinamento de fireleader. (Curta expectativa de vida em batalha...)

ANN DEMESH: Oi, Paavo! Que tal uma questão filosófica? Imagine que o apocalipse está realmente acontecendo, e você sabe com certeza que o mundo entraria em colapso em 10 minutos. Então cá está você, 10 minutos restantes para você, 10 minutos restantes para todas as pessoas, para tudo existente. E vocês, a banda toda, estão sobre um telhado no coração de uma cidade. Curiosamente, vocês têm seus cellos, percussão, amplificadores, até um microfone e, o que é mais importante, 10 minutos de reserva. E de alguma forma vocês sabem que se começarem a tocar, o mundo todo irá ouvi-los, e a canção que tocarem será a última coisa que nosso mundo ouvirá.
Que música seria essa? Que canção você escolheria para ser a última música do nosso mundo?
PAAVO:
Gostaria que pudéssemos tocar a sétima sinfonia de Sibelius. Não podemos. Desculpe. Eu chamaria meus filhos e cantaríamos algumas canções de ninar. Ou... Angel of Death?

BECCA BENTLEY: Com quem você mais gostaria de colaborar (vivo ou morto)? E vocêjá considerou trabalhar com o David Bowie? Placebo? Evanescence? HIM/The Rasmus de novo?
PAAVO:
Seria super tocar com o Bowie, mas isso nunca deverá acontecer. Nós acabamos de tocar com James Hetfield. Foi como um sonho tornado realidade. No gênero do metal foi o melhor que poderia acontecer. Então estamos muito, muito felizes!

NATALIIA HOLIIAD: O que você acha do Jared Leto (30 Seconds to Mars)? Podemos esperar uma colaboração com ele no futuro? Seria muito interessante.
PAAVO:
Jared Leto? Ele é algum astronauta? Pra ser honesto... Eu gosto do modo como ele canta. Seria interessante. Eu realmente amo os vídeos deles! Visualmente top de linha!

TATYANA CELLISTKA: Como você vê a si mesmo e ao Apocalyptica em 15-20 anos? Obrigado a você a ao Apocalyptica pelo fato de existirem. Sua música é maravilhosa! Rússia, Kazan ama vocês!
PAAVO:
Eu espero que possamos fazer música ainda quando eu tiver 54. Nós não devemos ter mais jovens garotas na audiência até lá. Você estaria lá?

LUCIA OJEDA: Vocês se lembram do que aconteceu durante o show do Apocalyptica na Argentina em 2005? (NT: a banda teve problemas técnicos durante o show, além de ter dividido o palco com o Megadeth, da mesma forma que ocorreu no Brasil naquele mesmo ano) Mas não se preocupe, dessa vez vocês terão sua revanche =) Até mais!
PAAVO:
Lucia! Nós nunca nos esqueceremos daquilo! Espero que dessa vez os deuses estejam um pouco mais conosco! PS: ainda assim, nós achamos que o público argentino foi incrível com a gente. Nos vemos em breve!

CÉLINE SEURIN: Oi Paavo Quando o próximo DVD do Apo será lançado?
PAAVO:
Dê uma olhada em areena.yle.fi. Lá deverá ter o streaming do nosso show no Musiikkitalo, em Helsinki. (NT: Este show ocorreu no dia 12 de setembro de 2011, em comemoração à inauguração do Musiikkitalo, novo centro musical de Helsinki e nova sede da Sibelius Academy. Você pode ver esse streaming clicando aqui.)

DOMINIK POSMYK: Qual das seguintes habilidades incomuns você escolheria para si mesmo: ser invisível, ler mentes humanas, ou mover-se no tempo e espaço? Você só pode escolher uma. PS: Feliz Natal e Próspero Ano Novo!
PAAVO:
Dominic! Que pergunta! Eu POSSO fazer todas essas coisas. Dê-me tarefas mais difíceis ;9

WERONIKA JABLONSKA: Oi, Paavo! Eis minha pergunta. Algum de vocês tem superstições, como considerar cordas arrebentadas um mau sinal, ou algo assim? Obrigado por estar aqui. A Ucrânia ama vocês e aguarda! ♥
PAAVO:
Sim, eu realmente acredito que às vezes temos alguns Poltergeists nos seguindo nos shows. Que arrebentam cordas e quebram soundgears. Especialmente na Argentina tem um monte desses...

Vocês devem me odiar, fazendo esse... sinal, não?

BEGYM KAYNAK: Qual a marca de encordoamento que você usa em seu cello?
PAAVO:
Nós usamos cordas Spirocore Wolfram. O poder do lobo...

SVETLANA YELTSOVA: Olá, Paavo! Estou contente que você tenha respondido as perguntas este ano. Cumprimentos aos caras! Minhas perguntas:
1. Vocês têm várias músicas gravadas com diferentes vocalistas, de diferentes países. Vocês têm canções em Alemão e Francês. Canções gravadas com cantores finlandeses. Por que vocês não têm nenhuma música em Finlandês ainda? Vocês têm uma língua tão linda e interessante. Espero que componham uma canção em Finlandês.
2. Posso te mandar um presente pelo endereço do qual eu receber o photobook? Eu gostaria muito de te mandar um presente. No outono passado, quando vocês estavam na Ucrânia, eu não cheguei a tempo, então não quero ficar esperando pelo próximo show daqui a 2 ou 3 anos.
Muito obrigada por sua música e criatividade!
PAAVO:
Nós faremos algo em Finlandês. Apenas espere e verá. Obrigada pelo presente! Acho que o melhor é mandá-lo para nossa agência em Berlin. Abraços.

MICHELLE FITTS: Boa noite, Paavo. Obrigado pela pledge. Como a idéia a respeito das baquetas do Mikko foi minha e eu não consegui adquiri-las através da pledge, posso ganhar um par??? Por favorzinho??? Com açúcar em cima??? Tenha um Natal e Ano Novo abençoados e melt everyones faces OFF no próximo mês!!! AMO VOCÊS!!!
PAAVO:
Oi, Michelle! É claro que você pode pegar as baquetas com a cobertura que desejar (beijos?). Você só precisa vir aos nossos shows. Te vejo na Cidade do México?

Isso foi tudo, meus caros. Vocês tinham perguntas muito boas e interessantes! Vamos fazer isso de novo em Janeiro? Por exemplo, quando estivermos no Chile? Chi Chi Chi, Le Le Le, viva Chile!?

Abraços para todos vocês!

Muito amor! Do seu Paavo.

Tinha mais uma pergunta que eu não pude ver... Katya, eu lançarei algumas das minhas fotos entre os materiais extras do Pledge (NT: foram disponibilizadas essas fotografias, mas, infelizmente, já se esgotaram. Algumas retratavam os demais membros da banda, e outras alguma paisagem capturada pelo Paavo). Eu vou lançar um livro algum dia. Não em breve. Meu membro favorito da banda para fotografar é aquele que quer que eu... fotografe. Todos eles têm alguns bons dias para isso. Estou feliz de ter modelos tão bons.

Mais uma vez, beijos para vocês! Boa noite! Durmam bem!

Paavo



NT: para melhor fluidez na tradução para o Português, tomei a liberdade de alterar algumas frases sem, no entanto, alterar o sentido. Como alguns dos participantes não têm o Inglês como língua nativa, assim como o próprio Paavo, algumas sentenças poderiam soar estranhas em uma tradução mais literal.

Tradução por Cristina Rodrigues
Fonte: Facebook Battery Energy Drink
 

Comentar


Código de segurança
Atualizar